Titles Decide The Fate of Movies in Telugu?

Title plays a crucial role in dragging people to theatres and filmmakers are leaving no stone unturned to ensure the title is catchy enough to lure people to theatres. - Sakshi Post

Since ages, people are stressing the importance of mother tongue or giving importance to the native language. Vijay Devarakonda's Arjun Reddy did good business at the box office. The movie was hailed as a game-changer in Telugu cinema not just for its content but perhaps it triggered a new trend too. Yes, we are talking about titles.

The title of the movie was in English. Since then, all the movies that followed have their titles in English-Rajasekhar's PSV Garuda Vega, Prabhas' Saaho and Akhil's Hello have kept is as full English.

Title plays a crucial role in dragging people to theatres and filmmakers are leaving no stone unturned to ensure the title is catchy enough to lure people to theatres.

After the trend of English titles, the makers have even moved on to putting the titles in two languages English and Telugu. Allu Arjun's DJ Duvvada Jagannadham, and Nani's MCA-Middle Class Abbaiyi are classic examples for this.

While we know Kollywood is very particular about using Tamil in their titles, Telugu makers are struggling to reach there as their priority is to get people to watch their movie. What they don't perhaps understand is that it's the movie plot and not the title that determines a film's success.

Advertisement
Back to Top